18 de febrero de 2017
Tras el descubrimiento y la conquista de América el español adoptó muchos vocablos procedentes de las lenguas que hablaban los nativos de este continente. Estos vocablos son conocidos como americanismos, y en el DRAE hay recogidos 26.299 de ellos, incluidos los procedentes de Filipinas. El país que más americanismos aporta es México, con 2.895, y el que menos Panamá, con 253. Si bien todavía son menos los que proceden de Filipinas: 104.
Muchos de estos americanismos no son empleados en España, del mismo modo que una parte del léxico utilizado en España no se usa en los países americanos. A veces, las mismas palabras tienen diferente significado a cada lado del Atlántico; del mismo modo que, si bien son numerosos los americanismos que forman parte del vocabulario común a todos o a la mayoría de los países hispanohablantes de América, otros muchos son específicos de determinados países.
Algunas voces de origen amerindio no se sabe con exactitud a qué lengua en concreto pertenecían. Por ejemplo: catalpa árbol de adorno, que nos llegó a través del inglés desde una lengua india de Norteamérica.
Las lenguas amerindias que han aportado voces a nuestro vocabulario y que están recogidas en el DRAE son las siguientes:
– Aimara
– Algonquino
– Arahuaco (taíno)
Arahuaco
Taíno
– Caribe
Caribe
Cumanagoto
– Chibcha
– Guaraní
Guaraní
Tupí
– Lenca
– Mapuche
– Maya
– Mochica
– Nahua o Náhuatl
– Quechua o Quichua
– Quiché
– Tarasco
AIMARA
La lengua aimara la hablan los habitantes de la región del lago Titicaca, entre Perú y Bolivia.
Achachi anciano en Bolivia.
Achachila espíritu guardián en Bolivia.
Alpaca, nombre de un mamífero rumiante de América Meridional, proviene del aimara all-paka.
Apacheta lugar sagrado en los caminos.
Aricoma tubérculo algo mayor que la patata en Bolivia y Perú, del aimara ariqumar.
Camanchaca niebla espesa y baja en Bolivia, Chile y Perú, del aimara kamanchaka oscuridad.
Cañihua especie de mijo en Perú, del aimara qañiwa.
Chuncho rústico, huraño en Bolivia y Perú, maravilla (planta) en Perú, del quechua y aimara chunchu plumaje.
Chuto persona tosca en Perú, del aimara chutu (de labios) gruesos.
Coca arbusto, hoja de este arbusto, proviene del aimara (y del quechua) kuka.
Conacho mortero de piedra en Perú, del aimara qhumaña moler.
Cuculí especie de paloma silvestre en varios países sudamericanos, del aimara kukuri.
Equeco amuleto en Perú, del aimara Iqiqu, nombre del dios de la abundancia.
Gualaicho muchacho travieso en Bolivia.
Imilla niña o joven indígena en Bolivia.
Ipsi pez pequeño comestible del lago Titicaca, metátesis del aimara ispi.
Lagua sopa espesa, del aimara lawa.
Pututo o pututu instrumento indígena hecho de cuerno de buey en Bolivia, concha de caracol marino en Perú, del aimara pututu.
Quijo cuarzo en América, del aimara kisu kala.
Quincha desgracia en Perú, del aimara qhincha.
Sicu instrumento musical de viento en Argentina, Bolivia y Perú.
Sora maíz germinado para hacer chicha, desusado.
Suche pez comestible del lago Titicaca, del aimara suchi.
Tarca flauta en Bolivia, del aimara tarqa.
Tunta papa lavada en Bolivia, del aimara tunta.
ALGONQUINO
Los algonquinos conformaban varias tribus de nativos en América del Norte. Se conoce también como algonquino a cada una de las lenguas que hablaban estas tribus. Palabras españolas que proceden del algonquino:
Mocasín, que nos llegó a través del inglés moccasin.
Pecán pecana (árbol) en México.
Sioux, voz francesa, acortamiento de nadouessioux y este del algonquino nātowēssiwak, con cambio de la terminación de plural algonquina ak por la terminación de plural francesa x.
Tipi tienda de piel de forma cónica, del inglés tepee, voz de origen sioux.
Tótem, que llegó al español por medio del inglés totem, procede del algonquino nin-totem.
ARAHUACO (TAÍNO)
Los arahuacos habitaban las Antillas y el norte de América del Sur. La lengua que hablaban también se llamaba arahuaco y contaba con numerosos dialectos, siendo el taíno (La Española -Rep. Dominicana-, Cuba y Puerto Rico) el más importante.
Arahuaco
Palabras españolas con origen arahuaco:
Caimito árbol.
Cayo, del arahuaco cayo.
Cazabe torta, del arahuaco cazabí pan de yuca.
Cebucán o cibucán colador hecho con hojas de palma en Colombia y Venezuela.
Comején nombre de diversas especies de termes en América del Sur, del arahuaco comixén.
Guaicán rémora (pez) en Antillas, del arahuaco waican.
Guajiro campesino en Cuba, del arahuaco antillano guajiro señor, hombre poderoso.
Guanajo persona boba, tonta, en Cuba y República Dominicana, pavo en las Antillas, del arahuaco wanasu.
Guayaba, del arahuaco guayaba.
Hutía mamífero roedor abundante en las Antillas.
Iguana, del arahuaco antillano.
Jején insecto, del arahuaco xixén.
Manatí mamífero, voz arahuaca o caribe.
Mangle, voz arahuaca o caribe.
Taíno, del arahuaco taíno.
Taíno
Ají, del taíno ají pimiento.
Areito canto y baile en Puerto Rico y la República Dominicana.
Bahareque bajareque (pared de palos) en Colombia, Ecuador, Honduras y Venezuela.
Bajareque pared de palos en América Central, Colombia, Ecuador y Venezuela; bohío en Cuba; y llovizna en Panamá.
Bijao planta en Antillas, Colombia, Ecuador, Honduras, Panamá y Venezuela; del taíno bihao.
Caoba, del taíno caoba.
Cacique, del taíno de Santo Domingo, donde designaba a los reyezuelos indios.
Caimán, del taíno kaimán.
Caney cobertizo en Venezuela.
Canoa, del taíno canoa.
Carey, del taíno carey.
Ceiba árbol.
Coa palo.
Copey árbol en América Central, Cuba y Venezuela.
Cusubé dulce seco en Cuba.
Enaguas, del taíno nagua especie de faldas de algodón que llevaban las indias hasta las rodillas.
Guabá araña peluda en las Antillas.
Guacamayo, del taíno guacamayo. Fray Bartolomé de las Casas hace constar que los españoles hallaron los primeros guacamayos en el archipiélago de Guadalupe.
Guanábano árbol, del taíno wanaban.
Guano especie de palma, del taíno guano.
Guayacán árbol, madera de este árbol, del taíno waiacan.
Güiro planta, instrumento musical, en varios países americanos.
Hamaca, del taíno hamaca. En la pronunciación actual de Cuba, Costa Rica, Honduras, Colombia y otros países centroamericanos, suena todavía /jamaca/, lo cual prueba que la h- era originariamente aspirada.
Hicaco arbusto.
Hicotea reptil.
Huracán, del taíno hurakán. La pronunciación /juracán/ de los dominicanos nos habla del carácter aspirado original de la h-.
Maíz, del taíno mahís.
Mamey árbol y fruto de este árbol.
Maní, del taíno maní cacahuete.
Manigua abundancia desordenada.
Miraguano palmera de poca altura.
Nagua saya interior de tela blanca.
Nigua insecto.
Tuna higuera o higo de tuna.
Yampa cuculmeca (bejuco) en Honduras, coz taína o caribe.
Yuca, del taíno yuca.
CARIBE
Los caribes poblaron parte de las Antillas y del norte de América del Sur, expulsando a los arahuacos hacia el sur. La lengua que hablaban, el caribe, contaba también con numerosos dialectos, como el chaima (nordeste de Venezuela) y el cumanagoto (norte de Venezuela).
Caribe
Palabras españolas con origen caribe:
Acure roedor del tamaño de un conejo, del caribe curi con a protética (añadida al principio del vocablo).
Agamí ave.
Aité yaití (árbol) en Cuba.
Aje planta rastrera.
Anón anona (árbol).
Batey en los ingenios antillanos, viviendas, barracones, almacenes, etcétera.
Bejuco, del caribe bejuco.
Bija árbol, del caribe bija encarnado, rojo.
Boniato, del caribe boniato.
Botuto pezón que sostiene la hoja del papayo y, en Venezuela, caracol de mar.
Cabuya pita (planta).
Caguama tortuga marina.
Cariaco bebida fermentada en Ecuador, del caribe cariacu corza.
Cariaquito arbusto.
Caricari halcón.
Cocuyo insecto en la América tropical, ´árbol en Cuba.
Colibrí, del caribe colibrí.
Corí conejillo de Indias, del caribe curi.
Cuaima serpiente muy ágil y venenosa y, coloquialmente persona muy lista, peligrosa y cruel, voz de origen chaima.
Curare sustancia extraordinariamente tóxica y paralizante.
Curiara embarcación de vela y remo, del caribe culiala.
Curiel conejillo de Indias en Cuba, del caribe curi.
Dúho asiento bajo, desusado.
Guaraguao ave rapaz diurna en las Antillas, nombre de varias plantas en Puerto Rico.
Guarimán árbol y fruto de este árbol.
Guasa, del caribe guasa.
Guasanga algazara (América Central, Colombia y Cuba), del caribe guasanga.
Guasasa mosca pequeña en Cuba.
Guateque, del caribe guateque.
Hobo jobo (árbol) en las Antillas.
Jaba cajón acondicionado para transportar botellas en América, cesta, bolsa en Cuba.
Loro, del caribe roro.
Macagua ave, serpiente, árbol, voz caribe.
Macana garrote grueso de madera, del caribe macana.
Manatí mamífero, voz caribe o arahuaca.
Mangle, voz caribe o arahuaca.
Mapurite especie de mofeta, del caribe maipurí.
Papaya.
Piragua, del caribe piragua.
Quibey planta de las Antillas.
Sabana llanura, del caribe sabana.
Totí pájaro en Cuba.
Urao trona (carbonato de sosa cristalizado).
Yagua tejido fibroso que rodea la parte superior y más tierna del tronco de la palma real en las Antillas, palma que sirve de hortaliza en Venezuela.
Yaicuaje árbol en Cuba.
Yaití árbol en Cuba.
Yampa cuculmeca (bejuco) en Honduras, voz caribe o taína.
Yare jugo venenoso que se extrae de la yuca amarga.
Cumanagoto
Arepa pan circular en Antillas, Colombia y Venezuela, y torta fina en Cuba, del cumanagoto erepa maíz.
Butaca, del cumanagoto putaca asiento.
Butaque asiento pequeño de madera, del cumanagoto putaca asiento.
Catire, ra rubio con ojos claros, del cumanagoto catire.
Guacharaca ave en Colombia y Venezuela.
Guaricha rabona (mujer que suele acompañar a los soldados) en Colombia y Ecuador.
Guayuco taparrabo en Colombia, Panamá y Venezuela.
Mico.
Morrocoy morrocoyo (galápago) en Cuba.
Múcura ánfora de barro en Colombia, Cuba y Venezuela.
Son voces antillanas, pero sin que se sepa especificar la lengua amerindia, bohío, cayo, guanín, güira, macuto, maguey, majá, majagua y mambo.
CHIBCHA
El chibcha era el idioma que hablaba el pueblo del mismo nombre que habitaba en las tierras altas de Bogotá y Tunja. Palabras que proceden de este idioma:
Chisgua cañacoro (planta), mochila tejida con fibras de fique en Colombia, del chibcha chisua.
Hunche hollejo de maíz en Colombia, del chibcha unchil afrecho.
Jiné cada una de las tres piedras del hogar, voz rural de Colombia, del chibcha jine.
Quiche mata en Colombia y Venezuela.
Quizcuate mata.
Tote rosetas de maíz en Colombia y enfermedad del maíz en Honduras, del chibcha btohotynsuca reventar.
Tunjo objeto de oro encontrado en las sepulturas de los indios y fabricado por ellos en Colombia.
GUARANÍ
El guaraní (del guaraní abá guariní hombre de guerra) era un pueblo que se extendía desde el río Amazonas hasta el Río de la Plata. Su lengua, el guaraní, sigue hablándose actualmente en Paraguay y en algunas regiones limítrofes, sobre todo en la provincia argentina de Corrientes. Formaban parte de esta numerosa nación india los tupíes, que habitaban la costa brasileña cuando llegaron los portugueses; su lengua, el tupí, pertenecía a la gran familia guaraní, llamada también tupí-guaraní, que sigue hablándose en el sur de Brasil y en Paraguay.
Guaraní
Abatí maíz, del guaraní abatí.
Aguaí planta, fruto de esta planta, del guaraní aguá achatado e í pequeño.
Aguapé camalote (planta) en Argentina, del guaraní aguapeí.
Aguaraibá turbinto (árbol) en Argentina.
Ananá o ananás, del portugués ananás y este del guaraní naná.
Apereá roedor sin cola en Argentina y Uruguay.
Ara nombre de varias aves parleras en América.
Aragüirá pájaro de la Argentina, del guaraní ara día, luz y güirá pájaro.
Arasá guayabo en Argentina y Uruguay.
Ayacuá diablo pequeño e invisible, especie de duende, desusado, del guaraní aña qua.
Ayúa árbol.
Caaminí variedad de yerba mate en el noroeste de Argentina, del guaraní caá hierba y mirí pequeña, en polvo.
Caburé búho pequeño.
Camambú planta silvestre, del guaraní camambú ampolla.
Camarú árbol.
Cambará árbol.
Camuatí camoatí (insecto), poco usado en Argentina.
Capicatí planta, del guaraní capií catí pasto oloroso.
Capiguara carpincho (rodedor) en América, del guaraní capiiguá.
Capororoca árbol en el nordeste de Argentina y Uruguay, del guaraní caá y pororog hierba que estalla.
Capuera parte de la selva desbrozada para el cultivo, del portugués capueira y este del guaraní caapuán matorral.
Caracará carancho (ave) en Argentina y Honduras, onomatopeya del canto de esta ave.
Caracú tuétano de los animales, hueso que lo contiene en Argentina, Chile, Paraguay y Uruguay.
Caráu o caraú ave zancuda.
Carayá mono aullador en Argentina, Bolivia, Colombia y Paraguay.
Carurú planta.
Catinga olor desagradable, del guaraní catinga.
Coatí o cuatí mamífero carnicero plantígrado en Argentina y Colombia.
Cumarú árbol en América Central.
Cumbarí ají cumbarí (arbusto y fruto) en Argentina.
Curí árbol en América Meridional, del guaraní curii.
Curupay árbol en el nordeste de Argentina y Uruguay.
Curuvica fragmento diminuto que resulta de la trituración de una piedra o de cualquier otro material sólido, en el nordeste de Argentina y Paraguay, del guaraní curuví fragmento, trozo y el sufijo diminutivo español ica.
Guabirá árbol en Argentina, Bolivia y Paraguay.
Guabiyú árbol y fruto de este árbol en Argentina y Paraguay.
Guaraní, del guaraní abá guariní hombre de guerra.
Guazubirá cérvido en Argentina y Uruguay.
Irupé victoria regia en Argentina.
Isoca larva de varias familias de mariposas en Argentina y Uruguay, del guaraní isóg gusano.
Jacaranda o jacarandá, del guaraní yacarandá.
Jaguar, de yaguar y este del guaraní yaguar. En Paraguay se le conoce también como yaguareté (del guaraní yaguar y eté verdadero), y en Argentina y Uruguay, yaguareté y jaguareté.
Macá nombre común de varias especies de Palmípedas en Argentina y Uruguay, del guaraní macang.
Mamboretá nombre genérico de varias especies de insectos en Argentina y Uruguay.
Mandí especie de bagre de la Argentina.
Mandioca, del guaraní mandiog.
Mangangá insecto en Argentina, Bolivia y Uruguay, persona fastidiosa, en Argantina, Paraguay y Uruguay, del guaraní mamangá.
Manguruyú pez muy grande de río, del guaraní manguruyú.
Maraca, del guaraní mbaracá.
Maracaná, del guaraní maracaná.
Micuré marsupial, del guaraní mbicuré.
Murucuyá pasionaria, del guaraní mburucuyá.
Ñacurutú ave nocturna, del guaraní ñacurutú.
Ñandú ave corredora, del guaraní ñandú avestruz y araña.
Ñandubay árbol.
Ñandutí encaje blanco y muy fino originario de Paraguay, del guaraní ñandutî araña blanca.
Ñapindá planta trepadora en el nordeste de Argentina y Uruguay, del guaraní añapindá, de aña diablo y pindá anzuelo.
Ombú árbol, del guaraní umbú.
Paca roedor, del guaraní paka.
Pacú pez de agua dulce en Argentina y Paraguay.
Paraguay papagayo del Paraguay, del guaraní Paraguay, nombre del río y del país, y este de pará mar, gúa o guara oriundo, o de paraguã corona de plumas e y río.
Patí pez grande de río en Argentina y Paraguay.
Payé hechizo en el nordeste de Argentina y Paraguay.
Pecarí saíno (mamífero) en América Meridional.
Pian enfermedad contagiosa, voz de origen guaraní o tupí.
Pirincho ave en Argentina, Paraguay y Uruguay, del guaraní piririta.
Pororó rosetas de maíz.
Sacuara güin (vástago de algunas plantas) en Perú, del guaraní tacuara.
Saguaipé duela (gusano) en Argentina y Uruguay.
Sarandí nombre genérico de arbustos en Argentina y Uruguay.
Sariá chuña (ave) en Argentina.
Sariama ave zancuda en Argentina.
Suruví surubí (pez) en varios países de América Meridional, del guaraní suruví surubí.
Tacurú especie de hormiga en Argentina, Bolivia y Uruguay.
Tamanduá oso hormiguero.
Tapera conjunto de ruinas de un pueblo, habitación ruinosa y abandonada en América Meridional, del guaraní tapera.
Tapioca, del guaraní tipiog.
Tararira pez común de agua dulce en Argentina y Uruguay, voz de origen guaraní o tupí.
Taropé planta acuática.
Tarumá nombre de dos árboles.
Tataré árbol grande en Argentina.
Tatú para denominar diversas especies de armadillo en varios países de América Meridional.
Tayuyá planta enredadera en Argentina.
Tereré infusión de yerba mate.
Teyú especie de lagarto en Argentina y Paraguay.
Timbó árbol en Argentina y Paraguay.
Tipoi túnica larga.
Urunday árbol y madera de este árbol en Argentina.
Urutaú cacuy en el nordeste de Argentina y Bolivia, del guaraní urutaú.
Vacaraí ternero nonato en el nordeste argentino, de vaca y el guaraní ray hijo, cría.
Viraró planta en Argentina y Uruguay.
Yacaré caimán en América Meridional.
Yaguané dicho de un animal vacuno, y ocasionalmente de un animal caballar: que tiene el pescuezo y los costillares de color diferente al del lomo, barriga y parte de las ancas en Argentina y Uruguay, del guaraní yaguané zorrino, por la coloración del pelaje.
Yapú especie de tordo en Argentina.
Yarará culebra venenosa en América Meridional.
Yataí o yatay planta de la familia de las palmas, del guaraní yataí.
Tupí
Babaco arbusto y fruto comestible, del tupí wawasu.
Cayena especia, del tupí quiynha, con influencia de Cayena, capital de la Guayana francesa.
Copaiba copayero (árbol), del portugués copaíba y este del tupí.
Ipecacuana planta.
Jaborandi árbol, del tupí jaborandi.
Petunia, del francés petun y este del tupí pety tabaco.
Pian enfermedad contagiosa, de origen tupí o guaraní.
Tanga prenda de baño.
Tapir, del tupí tapira.
Tararira pez común de agua dulce en Argentina y Uruguay, voz de origen tupí o guaraní.
LENCA
El lenca era el idioma hablado por los lencas (pueblo amerindio que habitaba el sur, centro y occidente de Honduras) hasta mediados del siglo XIX. Tienen raíces lencas las voces:
Shunte variedad de aguacate en Honduras.
Sigualepa correcaminos en Honduras, del nahua cihuatl mujer y el lenca lepa jaguar.
Zomo nombre genérico de plantas en Honduras.
MAPUCHE
En la época de la conquista española, el pueblo amerindio de los mapuches habitaba en la región central y centro sur de Chile. Su lengua también se llamaba mapuche (mapu tierra, país, y che gente). Voces mapuches que pasaron al español:
Boldo arbusto.
Cachanlagua, cachalagua o canchalagua planta, del mapuche cachanlahuen o cachanlagua hierba contra el dolor de costado.
Calcha manta del apero de montar en Argentina, pluma de algunas aves en los tarsos en Chile, del mapuche calcha pelos interiores.
Calchacura liquen semejante al islándico, del mapuche calcha y cura pelo o barba de la piedra.
Cancos caderas anchas en la mujer (Chile), del mapuche can cántaro y co agua.
Canquén ganso silvestre, del mapuche canqueñ.
Cari de color pardo o plomizo en la zona rural de Argentina, del mapuche cari verde.
Chalcha papada de los animales, especialmente de los vacunos en Chile.
Chequén especie de arrayán en Chile, del mapuche chequeñ.
Chercán pájaro semejante al ruiseñor en Chile, del mapuche chedcañ.
Chilco fucsia silvestre en Chile, del mapuche chillco.
Chilla especie de zorra en Chile.
Chirigüe pájaro en Chile.
Chuico damajuana en Bolivia y Chile, del mapuche chuyco tinajita.
Cóguil fruto del boqui en Chile, del mapuche coghull.
Coihué árbol en Argentina y Chile.
Colicoli especie de tábano en Chile.
Coliguacho moscardón negro en Chile, del mapuche collihuacho.
Coligüe colihue (planta) en Argentina y Chile, del mapuche coliu.
Colliguay arbusto en Chile.
Concón autillo, viento terral en la costa del Pacífico en Chile.
Contri molleja en Chile, del mapuche conthi o conthùl.
Copihue planta ornamental.
Cuicuy árbol derribado que sirve de puente en Chile, del mapuche cuycuy puente.
Culén albahaquilla de Chile (arbusto).
Culpeo especie de zorra en Chile, del mapuche culpeu.
Dicha nombre vulgar de varias hierbas en Chile, del mapuche dichon dar estocada.
Dihueñe nombre vulgar de varios hongos comestibles en Chile, del mapuche dihueñ.
Doca planta rastrera de Chile.
Guachi alambre que sirve de trampa para cazar, del mapuche huachi.
Guala ave en Chile y Colombia, del mapuche wala.
Gualve terreno pantanoso en Chile, del mapuche walwe maizal.
Guata barriga, vientre, panza (Noroeste de Argentina, Bolivia, Chile, Ecuador y Perú), del mapuche huata.
Guillatún entre los mapuches, ceremonia en la que ruegan a la divinidad lluvia o bonanza en Argentina y Chile, del mapuche nillatún pedir, rogar.
Huemul cérvido.
Huillín especie de nutria de Chile, del mapuche williñ.
Huingán arbusto chileno.
Imbunche en la tradición popular, ser maléfico y deforme en Chile.
Laque especie de porra (Bolivia y Chile), del mapuche laque.
Laucha ratón (Argentina, Bolivia, Chile, Paraguay y Uruguay) del mapuche laucha o llaucha.
Lingue árbol chileno, del mapuche line.
Litre árbol, del mapuche lithe árbol de mala sombra.
Llaulláu hongo que se cría en los árboles en Chile.
Loco molusco de carne comestible en Chile.
Loica pájaro chileno.
Luche alga marina de Chile.
Luma árbol chileno.
Machi curandero de oficio, especialmente cuando es mujer en Chile.
Maitén árbol chileno, del mapuche maghtén.
Maloca invasión y pillaje de hombres blancos, ataque inesperado de indígenas (América Meridional), del mapuche malocán.
Mapuche, del mapuche mapu tierra, país y che gente.
Maqui arbusto chileno.
Nalca pecíolo comestible del pangue, pangue, en Chile.
Natri arbusto, del mapuche natren.
Notro árbol en Chile, del mapuche notru ciruelillo.
Nuco ave de rapiña nocturna en Chile, del mapuche nucu pájaro de mal agüero.
Ñire árbol o arbusto en Argentina y Chile.
Ñocha hierba en Chile.
Palhuén arbusto.
Palpallén arbusto.
Palpi arbusto, del mapuche pal-pud.
Palqui arbusto.
Pangue planta en Chile, del mapuche panke.
Panul apio en Chile.
Pañil árbol en Chile, del mapuche pagil.
Patagua árbol de Chile.
Pehuén araucaria (árbol) en Chile, del mapuche pewen.
Pellín árbol en Chile, del mapuche pelliñ corazón duro de ciertos árboles.
Pelú árbol en Chile, del mapuche pelu.
Pequén ave en Chile, del mapuche pequeñ.
Percán moho en Chile, del mapuche percan.
Petra planta en Chile, del mapuche petra.
Peuco ave de rapiña en Chile, del mapuche peuco.
Peumo árbol en Chile, del mapuche penu.
Pichi arbusto en Chile.
Pichihuén pez de las costas de Chile, del mapuche pichi pequeño y huenu arriba.
Pidén ave en Chile, del mapuche pideñ.
Pilapila planta en Chile.
Pilcha prenda de vestir pobre o en mal estado en Argentina, Bolivia y Paraguay, del mapuche pulcha arruga.
Pillo ave zancuda, del mapuche pillu.
Pillopillo árbol, especie de laurel en Chile, del mapuche pillupillu.
Pilme coleóptero de color negro en Chile, del mapuche pulmi.
Pilpilén ave zancuda y ribereña en Chile.
Pilvén pez de agua dulce.
Pirco guiso chileno, del mapuche pidcu.
Pircún arbusto.
Pirgüín o pirhuín especie de sanguijuela en Chile.
Pirquén trabajar sin sistema en las minas en Chile, del mapuche pilquén trapos.
Pitao árbol, del mapuche pithau callo.
Piune árbol, del mapuche piune romerillo.
Piuquén especie de avutarda en Chile, del mapuche piuqueñ.
Piure animal procodado en Chile, del mapuche piur.
Pololo hombre que pretende a una mujer en Bolivia y Chile.
Póquil hierba, del mapuche pocull.
Pudú cérvido pequeño en Argentina y Chile, del mapuche pudu.
Puelche indígena que vive en la parte oriental de la cordillera de los Andes, viento que sopla de la cordillera de los Andes hacia poniente en Chile, del mapuche puel oriente y che persona.
Puya planta en Bolivia y Chile, del mapuche puya.
Quelenquelén planta medicinal en Chile, del mapuche clenclen.
Queltehue ave zancuda de Chile.
Quetro pato muy grande en Chile, del mapuche quetho cosa desmochada.
Queule mirobálano (árbol) en Chile, del mapuche queul una fruta.
Quiaca árbol.
Quila especie de bambú en América Meridional, del mapuche cula caña.
Quillay árbol en Argentina, Bolivia y Chile, del mapuche cúllay cierto árbol.
Quilmay planta trepadora en Chile.
Quilo arbusto y fruto de este arbusto en Chile, del mapuche quelu colorado.
Quilquil helecho en Chile, del mapuche culcul mata.
Quinchamalí planta medicinal en Argentina y Chile, del mapuche quinchamallín.
Quintral muérdago en Chile, del mapuche cauthal.
Quique especie de comadreja en América Meridional, del mapuche quiqui.
Radal arbusto en el suroeste de Argentina y Chile, del mapuche raral nogal silvestre.
Raulí árbol en Argentina y Chile, del mapuche ruylín.
Repo arbusto, del mapuche repu.
Rimú planta.
Ruca vivienda de los aborígenes pampeanos y patagónicos en Argentina y Chile.
Taca marisco comestible en Chile.
Temu árbol en Chile.
Tique árbol en Chile, del mapuche tuque.
Trarigüe faja o cinturón de lana en Chile, poco usado, del mapuche tharin atar.
Traro ave de rapiña en Chile, del mapuche tharu.
Tricahue loro grande en Chile, del mapuche thucau.
Trile pájaro negro parecido al tordo en Chile, del mapuche trili.
Trique planta.
Trutro muslo de las aves o de las personas en Chile.
Tupa planta en Chile.
MAYA
Las tribus mayas siguen habitando en Guatemala y la península mexicana de Yucatán. Maya también es el nombre de la familia de lenguas que hablan estas tribus. Palabras españolas con origen maya:
Akalché bajío y pantano en México.
Balché árbol y bebida de fruta fermentada con la cáscara de este árbol, en México.
Cenote depósito de agua manantial, del maya tzonot pozo.
Chelo rubio de ojos claros, cerveza, del maya chel azul, en México.
Chinapopo bejuco, frijol grande en Honduras, del maya chinac frijol y popo colorado.
Cigarro, del maya siyar.
Cu templo de los indígenas prehispánicos en Mesoamérica.
Cuchumbo recipiente en El Salvador, calabaza para llevar agua, cubilete para mover los dados, intercambio de regalos en Honduras, del maya chum calabaza.
Kodzito tortilla de maíz, del maya kodz, kotz e ito.
Macal malanga (planta y tubérculo) en México.
Maquech escarabajo sin alas en México, del maya macech.
Pibil alimento envuelto en hojas de plátano y que se cocina bajo tierra en México, del maya pib asar bajo tierra.
Picha zanate (pájaro) en México.
Piche ave en Costa Rica.
Picho zanate (pájaro) en México.
Poch ansioso en México, del maya poch goloso, hambriento.
Put papaya en México.
Salbute especie de chalupa en México, del maya zaal ligero y but relleno.
Tup hijo menor en México, del maya tup dedo meñique, hijo menor.
Yaxché ceiba en México.
Zompopo especie de hormiga (América Central) y persona andariega (Honduras), del maya zonm hormiga y popo grande.
MOCHICA
Dialecto del yunga (antigua lengua del norte y centro de la costa peruana), el mochica es el idioma hablado por los moches, pueblo amerindio cuya civilización se desarrolló en la costa norte del Perú. Poto nalgas, vocablo usado en varios países de América Meridional y registrado por la Academia, procede del mochica potos partes pudendas.
NAHUA o NÁHUATL
El nahua (del náhuatl náhuatl que suena bien, astuto), es la lengua de los pueblos indios que habitaron la altiplanicie mexicana y parte de América Central, antes de la llegada de los españoles. También se la llama nahoa. Hoy día el nahoa, nahua o náhuatl sigue vivo entre los descendientes de aquellos pueblos precolombinos.
Algunas de las voces de origen nahua tomadas por el español son americanismos conocidos y usados por todos los hispanohablantes. La mayoría, sin embargo, son americanismos locales. Palabras españolas tomadas del náhua o náhuatl:
Acahual especie de girasol en México, del nahua acahualli.
Achacual dique en México, del nahua atl agua y tzacua tapar, cerrar.
Achicalar cubrir de miel, agotarse en México, del nahua xicalli vasija de jícara.
Achichinar chamuscar en México, del nahua chichinoa tostar.
Achichincle, achichinque o achichintle subalterno en El Salvador, Honduras y México, y, en este último país, operario que en las minas traslada a las piletas el agua que sale de los veneros subterráneos; del náhuatl achichinqui, de atl agua y chichinqui que chupa.
Achín achinero en El Salvador y baratija en Honduras; del nahua achi un poco, poca cosa.
Achiote bija (árbol y fruto) en América Central, Ecuador, México, Perú y Puerto Rico, y oro en El Salvador; del nahua achiyotl, de achi- grano, semilla.
Achipilarse enfermar un niño al ser destetado por embarazo de la madre en México; del nahua chípil niño destetado que enferma.
Acholole agua que sobra del surcoen México; del nahua achololiztli agua que salta.
Achoque. En México, nombre de varias especies de ajolote.
Acocil especie de camarón de agua dulce en México, del nahua acocilli.
Acocote calabaza que se usa para sacar el aguamiel del maguey en México; del nahua acocohtli.
Aguacate, del nahua ahuacatl fruto del aguacate, testículo, por su forma.
Aguasol pastura del maizal en México, del nahua ohuatl caña tierna del maíz y zolli viejo, gastado.
Aguaucle o aguautle huevos comestibles de un insecto acuático en México, del nahua atl agua y huautli bledo.
Aguayo espinoso, áspero, en México, del nahua ahuayotl cosa espinosa, de ahuatl espina y -yotl cosa caracterizada por.
Ahuate espina de algunas cañas, en Honduras, México y Nicaragua, del nahua ahuatl espina.
Ahuehué o ahuehuete árbol, del nahua ahuehuetl.
Ahuejote árbol en México, del nahua ahuexotl sauce de agua.
Aiguaste salsa en El Salvador y Honduras, del nahua ayotli calabaza y huactli pepita, semilla.
Aje especie de cochinilla de Honduras y agravio, desprecio en Panamá; del nahua axin.
Ajolote renacuajo en México, del nahua axolotl.
Alacate acocote en México, del nahua allacatl caña de agua.
Alaste viscoso en Costa Rica, Honduras y Nicaragua; soso y algo astringente en Costa Rica; y alimento correoso en Costa Rica; del nahua alacti resbaladizo, deleznable.
Amate árbol, jugo lechoso de este árbol, pintura hecha con este jugo en México; del nahua amatl.
Amole planta que se usa como jabón en México, del nahua amulli jabón.
Amoyote mosquito comestible en México, del nahua amoyotl mosquito del agua.
Analco barrio de una población dividida por un río, del nahua atl agua, nalli al otro lado y co lugar.
Apachar aplastar en El Salvador y Honduras; cubrir un pato o un pavo a la hembra en El Salvador; y pulsar un botón en Guatemala; del nahua patzoa magullar, aplastar.
Apante o apantle acequia en El Salvador y México, del nahua apantli (atl agua y pantli hilera, fila).
Apaste o apastle vasija de barro en El Salvador, Guatemala, Honduras y México, del nahua apaztli.
Apipisca o apipizca ave acuática en México, del nahua apipixca.
Atole bebida caliente en Honduras yMéxico, del nahua atolli aguado.
Áxcale, interjección de aprobación en México, del nahua axcan ahora y el pronómbre enclítico especial le.
Ayacahuite variedad de pino en México, del nahua ayacuahuitl.
Ayacaste planta, instrumento musical en Honduras, del nahua ayacaxtli atabal.
Ayacote o ayocote frijol grueso en México, del nahua ayecotli frijoles gordos.
Ayote calabaza en América Central y México, del nahua ayotli calabaza.
Azteca, del nahua aztécatl, habitante de Aztlan.
Biznaga nombre de varios cactos espinosos, del nahua huitznahuac rodeado de espinas, con influencia de biznaga planta, de origen árabe.
Cacahuacentli o cacahuacintle variedad de maíz, del nahua cacahuacentli, mazorca o piña de cacao, maíz semejante a cacao, de cacahuatl cacao y centli o cintli, maíz en mazorca.
Cacahuete, del nahua cacáhuatl cacao.
Cacalichuche árbol, del nahua cacálotl cuervo y xochitl flor.
Cacalosúchil cacalichuche.
Cacalote rosetas de maíz en América Central y México, y nombre genérico de varias especies de cuervo en Honduras y México, del nahua cacálotl.
Cacao, del nahua cacáwa, forma radical de cacáwatl cacao.
Cacaonance madreado (árbol) en Honduras, del nahua cacáhuatl cacao, mantli madre y tzintli, expresión de diminutivo.
Cacastle armazón de madera para llevar a cuestas, esqueleto humano en El Salvador, Guatemala, Honduras y México, del nahua cacaxtli armazón.
Cacle sandalia de cuero en México, del nahua cactli zapato o sandalia.
Cacomite planta, del nahua cacómitl.
Cacomixtle animal carnívoro, del nahua claco, tlaco medio y miztli león.
Cajete cazuela en El Salvador, Honduras y México, y hoyo en la tierra para plantar en México, del nahua caxitl escudilla.
Calpián guardián en Honduras, del nahua calli casa y pixqui guardián.
Calpixque cobrador de tributos en la época colonial en Honduras y México, del nahua calli casa y pixqui guardián.
Calpul montículo que señala los antiguos pueblos indígenas, del nahua calpolli casa comunal.
Calpulli clan azteca, del nahua calpolli o calpulli casa comunal, casa grande.
Camagua grano de maíz casi maduro, árbol, leña, variedad de tortuga marina, en diversos países americanos, del nahua camahuac.
Camanance hoyuelo que se forma a cada lado de la boca en algunas personas cuando se ríen (en América Central), del nahua camac boca y nance fruto.
Camote batata en varios países americanos y Filipinas, del nahua camotli.
Capulí o capulín árbol, fruto de este árbol, del nahua capolli.
Cascalote árbol.
Caucel felino en Costa Rica, Honduras y Nicaragua, del nahua quauh-ocelotl tigre de árbol.
Caulote árbol, fruto de este árbol en El Salvador y Honduras, del nahua quauhxiotl herpes de árbol.
Cayagual o cayahual rodete (para llevar pesos en la cabeza) en México, del nahua cuayahualli redondo para la cabeza.
Cayote chayote (fruto de la chayotera), del nahua chayutli calabaza blanca.
Celeque fruta tierna en Costa Rica, El Salvador, Honduras y Nicaragua, niño o animal recién nacido, niño llorón y consentido en Honduras, del nahua celic.
Cempasúchil planta, flor de esta planta en Honduras y México, del nahua cempoalli veinte y xóchitl flor.
Cencuate culebra venenosa en México, del nahua centli mazorca de maíz y coatl serpiente.
Cenzontle pájaro, del nahua centzuntli que tiene cuatrocientas [voces].
Chacha chachalaca (ave) en Guatemala.
Chachalaca ave galliforme, voladora, vocinglera y comestible, persona que habla demasiado (en América Central y México), del nahua chachayaut, frecuentativo de chalaní hablar mucho, gorjear.
Chacmol escultura maya de un dios reclinado, formación moderna del nahua chac mool [jaguar de] garra roja, [de] garra poderosa.
Chagüite bananal en Costa Rica, Honduras y Nicaragua, del nahua chiachuitl ciénaga.
Chalchihuite cachivache, baratija en El Salvador y Guatemala, collar indígena en El Salvador, especie de jade verde en Honduras y México, del nahua chalchiuitl.
Chamagoso mugriento, cosa baja, vulgar en México, del nahua chiamahuia embadurnar algo con aceite de chía.
Champa casucha en varios países centroamericanos, del nahua chamapan en la casa.
Chancaca tableta de miel de caña de azúcar en América, del nahua chiancaca azúcar moreno o del quechua chamqay triturar.
Chane persona que hace de guía, del nahua chane, plural de chantli casa.
Chapapote o chapopote, del nahua chapopotli.
Chapulín langosta en América Central, Colombia y México, del nahua chapolin.
Chayote fruto de la chayotera, del nahua chayutli.
Chele de color blanco en varios países americanos, del nahua celic cosa verde o tierna.
Chía semilla de una especie de salvia, del nahua chia o chian.
Chicalote argemone (planta), del nahua chicalotl.
Chiche pecho de mujer, juguete, del nahua chichi mama, teta.
Chichí bebé en Panamá, niño o joven en Honduras, del nahua chichin teta.
Chichicaste o chichicastle arbusto silvestre en América Central y Cuba, del nahua tzitzicastli.
Chichigua hembra que está criando en varios países americanos, del nahua chichihua.
Chichina excremento humano en Honduras, del nahua chichina chupar algo o tomar sahumerio de olores con cañas.
Chichinguaste hierba centroamericana, del nahua chichic amargo y huautli bledo.
Chichipate árbol en Honduras, del nahua chichic amargo y huautli bledo.
Chicle, del nahua tzictli.
Chicuije tufo, hedor en Nicaragua, del nahua xococ agrio e ihiotl soplo.
Chilacayote cidra cayote, del nahua tzilacayutli calabaza blanca.
Chilamate amate (árbol), fruto de este árbol en Honduras, del nahua chilli chile y amatl amate.
Chilaquila tortilla en Guatemala, Honduras y Nicaragua, del nahua chilaquilli metido en salsa de chile.
Chilaquiles guiso en México, del nahua chilli chile, atl agua y quilitl hierba comestible.
Chile pimiento, del nahua chilli.
Chilmole salsa o guisado en México, del nahua chilli chile y molli o mulli guiso.
Chilmotate planta y fruto de esta planta en Honduras, del nahua chiltic rojo y motatl la piñuela.
Chiltepe planta y fruto de esta planta en El Salvador, Guatemala y Honduras, del nahua chilli chile y tecpintli pulga.
Chiltipiquín chile muy pequeño y muy picante en México, del nahua chilli chile y tecpintli pulga.
Chiltota ave en El Salvador y Honduras, del nahua chiltotl, de chiltic rojo y tototl pájaro.
Chimar molestar en varios países centroamericanos, del nahua xima raspar, afeitarse.
Chinama cabaña en El Salvador y Guatemala, del nahua chinamitl hojarasca, cerca de cañas.
Chinamo champa (tenderete) en Honduras, del nahua chinamitl hojarasca, cerca de cañas.
Chinampa pequeños huertos en las lagunas vecinas a la ciudad de México, del nahua chinamitl hojarasca, cerca de cañas.
Chinaste órganos sexuales internos de las aves en El Salvador, semen, semilla en Honduras, del nahua xinachtli semilla de hortaliza.
Chinchayote raíz comestible del chayote en México, del nahua tzintli lo de abajo y chayutli chayote.
Chinín árbol, fruto de este árbol en Honduras, del nahua xinene.
Chipilín niño pequeño, del nahua tzipitl niño destetado.
Chipote manotada en América Central, chichón en México, aféresis del nahua xixipochtic hinchado.
Chipotle variedad de chile picante en México, del nahua chilpoctli chile ahumado.
Chiquigüite o chiquihuite canasta en Guatemala y México, del nahua chiquihuitl.
Chirmol chilmole (salsa o guisado de chile) en El Salvador, Guatemala y Honduras, intriga en Guatemala, del nahua chilmolli salsa de chile.
Chischil cascabel, sonajero en Nicaragua, del nahua tzitzilinia resonar.
Chocolate, muy probablemente del nahua xocoatl, compuesto de xoco amargo y atl agua.
Chocoyo hoyuelo de las mejillas en Honduras, del nahua chocoa llorar.
Chuchulmeca nombre genérico del bejuco en Honduras, del nahua chichomecatl, de chicho perro y mecatl mecate.
Chulunco pantalón o falda muy corto en El Salvador y Honduras, animal que se ha cortado el rabo o las plumas de la cola en Honduras.
Cicahuite árbol en El Salvador y Honduras, del nahua chicactic cosa recia y fuerte y cuahuitl árbol.
Cicimite sisimite (personaje popular que tiene forma de mono) en Honduras, del nahua tzitzimitl el demonio.
Ciguanaba fantasma en forma de mujer en El Salvador, Honduras y Nicaragua, del nahua cihuatl mujer y nahual espanto.
Ciguapate arbusto en El Salvador y Honduras, del nahua cihuapatli remedio femenino.
Cipe niño lactante canijo, fruto que no ha terminado de madurar en Honduras, del nahua tzipitl.
Clazol basura en México, del nahua tlazolli.
Cocolea ave en Honduras, del nahua cocotliatl tórtola de agua, de cocotli tórtola y atl agua.
Cocoliste enfermedad epidérmica, tifus en México, del nahua cocoliztli enfermedad o pestilencia.
Colochera conjunto de pelo de una persona o animal, relativamente largo y muy rizado en Honduras, del nahua colotlitzin cuernecillo.
Colocho viruta, rizo, tirabuzón en América Central, del nahua colotl alacrán.
Colote canasto cilíndrico en México, del nahua colotli.
Comal disco de barro o metal que sirve para cocer en América Central, Ecuador y México, del nahua comalli.
Conacaste árbol en El Salvador, del nahua cuahuitl árbol y nacasti oreja.
Contil tizne, hollín en Nicaragua, del nahua comitl olla y tlilli negro.
Copal resina casi incolora, familia de árboles, del nahua copalli.
Copante tronco o tablón que sirve para cruzar un río o una quebrada en El Salvador y Honduras, línea de piedras que se pone en el fondo de un río de poca profundidad, para cruzarlo en Honduras, del nahua quappantli puente de maderos, de cuahuitl árbol y pantli hilera.
Copina piel copinada o sacada entera en México, poco usado, del nahua copina sacar una cosa de otra, desollar.
Copinol curbaril (árbol) en El Salvador, Guatemala y Honduras, del nahua cuahuitl árbol y pinoli harina.
Coquito ave mexicana, del nahua cuculí tórtola.
Coscomate troje cerrado en México, del nahua cuezcomatl.
Coyol palmera, fruto de esta palmera en América Central y México, del nahua coyolli.
Coyote, del nahua kóyotl.
Cuajicote especie de abejón en México, del nahua cuahuitl arbol y xicotli abejón.
Cuajilote árbol y fruto de este árbol en Cuba, Honduras y México, del nahua cuahuitl arbol y xilotl jilote.
Cuajinicuil guamo (árbol) y guama (fruto) en México, del nahua cuauhxonecuilli árbol de pie torcido.
Cuamil sementera en México, del nahua cuahuitl arbol y milli heredad.
Cuate, del nahua cóatl serpiente o mellizo.
Cuatezón animal que carece de cuernos debiendo tenerlos en México, del nahua cuatezón motilón.
Cuayote siguampero (bejuco leñoso) en Honduras, del nahua cuahuayote, de cuahuitl árbol y ayotli calabaza.
Cuculmeque persona enfermiza y cobarde en El Salvador, bejuco en Honduras, del nahua cuculi enfermo y miqui muerto.
Cueshte bien molido, muy fino en El Salvador, del nahua cuechtic muy machacado.
Cuico forastero en Argentina y Chile, guarda o agente de Policía, despectivo en México, del nahua cuico que viene a coger o prender.
Cuilio policía, despectivo en El Salvador, del nahua cuilía robar o tomar algo.
Cuilío policía, militar en Honduras, del nahua cuilía robar o tomar algo.
Cuitlacoche hongo comestible en México, del nahua cuitlacochi, de cuitla trasero, excremento y quizá de cochi dormir.
Cusuco armadillo en América Central y compromiso grave, lío en El Salvador.
Cuto dicho de un animal: rabón, dicho de una persona: privada de un brazo en El Salvador y Honduras, del nahua cutuche cortado.
Ejote vaina del frijol en Guatemala, Honduras y México, del nahua exotl frijol o haba verde.
Elote mazorca tierna de maíz, del nahua élotl.
Epacina hierba en El Salvador y Honduras, del nahua epaxinitl hierba de zorrillo, de epatl cierto animal que hiede mucho y xihuitl hierba.
Epazote planta, del nahua epazotl, de epatl hedor y tzotl sudor.
Equipal especie de sillón hecho con varas entretejidas en México, del nahua icpalli asiento.
Escajocote árbol, del nahua ichcaxocotl.
Escamole larva comestible de cierta hormiga en México, del nahua azcalt hormiga.
Escaupil sayo de armas acolchado, del nahua ichcatl algodón y huipilli camisa.
Escuincle niño en México, despectivo, del nahua itzcuintli perro sin pelo.
Esquisuche árbol, flor de este árbol en Honduras, del nahua esquí-xochitl, de izquitl grano de maíz tostado y xochitl flor.
Esquite rosetas de maíz en México, del nahua izquitl.
Estafiate planta parecida al ajenjo en México, del nahua iztahuyatl ajenjo.
Guacal especie de cesta o jaula en Canarias y varios países americanos, árbol y vasija formada con los frutos de este árbol en América Central, palangana pequeña en Guatemala, del nahua huacalli angarillas.
Guacamol o guacamole, del nahua ahuacamulli.
Guacamote, del nahua cuauhcamotli.
Guachinango astuto, zalamero en Cuba y Puerto Rico, burlón en Puerto Rico, pez en Cuba y México.
Guachipilín árbol y madera de este árbol en El Salvador, Honduras y Nicaragua, del nahua cuahuitl árbol y tzipitl amarillo.
Guaje, del nahua uaxin.
Guajolote, del nahua huexolotl.
Guamúchil árbol y fruto de este árbol en México, del nahua cuamóchitl.
Guanacaste conacaste (árbol) en varios países centroamericanos.
Guateˡ maíz destinado a forraje en Costa Rica, Honduras y Nicaragua, del nahua ohuatl caña tierna de maíz.
Guate² mellizo en El Salvador y Honduras.
Guatusa coatí (mamífero) en América Central, Colombia y Ecuador, del nahua cuauhtozan rata de monte.
Guazalo nombre común de dos especies de marsupiales en Honduras, del nahua quauhzalan en medio de los árboles, de cuahuitl árbol y tzalan entre o en medio de.
Güipe látigo de cuero en Honduras.
Hoatzin ave en México, del nahua huatzin faisán.
Huapango baile, música de este baile en México, del nahua huapantli tabla de madera.
Huauzontle o huazontle planta en México, del nahua huautzontli bledo como cabello, de huautli bledo y tzontli cabello.
Huehuenche hombre mayor que dirige las danzas en las fiestas de un pueblo, en México, del nahua huehuetzin viejito.
Hueste bien molido, muy fino en Honduras, del nahua cuechtic muy machacado.
Huilo persona tullida en México, del nahua huila tullido.
Huilota (en México) o huiltota (en Honduras) ave, del nahua huilotl paloma.
Huipil especie de blusa en varios países centroamericanos y México, del nahua huipilli.
Huisache árbol en El Salvador y México, del nahua huixachi espinoso, de huitztli espina e ixachi abundante.
Huisquil chayote (fruto) en América Central y México, del nahua huitztli espina y quilitl yerba.
Huisquilete planta comestible en Honduras, del nahua huitztli espina y quilitl yerba.
Hule, del nahua ulli.
Ijillo emanación que se desprende de los cadáveres de las personas en El Salvador, medicina tradicional en Honduras, del nahua ihiotl o ihiyotl aliento, vaho del cuerpo.
Itacate provisión de comida en México, del nahua itacatl provisión, mochila.
Izote árbol de América Central, del nahua iczotl.
Jacal especie de choza en Honduras y México, del nahua xacalli.
Jagua árbol, fruto de este árbol, del nahua xahualli.
Jalacate hierba en Honduras, del nahua xalli arena y acatl caña.
Jícama tubérculo comestible en varios países centroamericanos y México, del nahua xicamatl.
Jicaque persona huraña, retraída, en El Salvador y Honduras.
Jícara, del nahua xicalli vaso hecho de la corteza del fruto de la güira.
Jicote avispa gruesa, del nahua xicotli.
Jilote mazorca de maíz cuando sus granos no han cuajado aún, en América Central y México, del nahua xilotl cabello.
Jimar desbastar la cáscara exterior del coco en México, del nahua xima desbastar.
Jinicuil guama (fruto), en México.
Jinicuite árbol que despide olor a gasolina, del nahua xioquahuitl árbol leproso.
Jiote empeine (enfermedad), en El Salvador, Honduras y México, del nahua xiotl.
Jiquilete planta, del nahua xiuhquilitl hierba verde.
Jiquilite añil, del nahua xiuhquilitl, de xihuit verde y quilitl quelite.
Jitomate tomate en México, del nahua xictli ombligo y tomatl tomate.
Jocón variedad de carrizo.
Jocoque preparación alimenticia, en México, del nahua xococ agrio.
Jocote árbol y fruto de este árbol en varios países centroamericanos y México, del nahua xocotl fruta.
Juanacastle conacaste (árbol) en México, del nahua cuauhnacaztli.
Juco alimento que se ha echado a perder y despide mal olor en El Salvador y Honduras, del nahua xococ agrio.
Macazuchil planta, del nahua meca zochitl.
Machigua agua con residuos de maíz en El Salvador y Honduras, del nahua maitl mano y chihua hacer.
Machote modelo en varios países centroamericanos, señal que se pone para medir los destajos en las minas en México, del nahua machitol señal, ejemplo.
Macuelizo árbol en Honduras, del nahua macuilli cinco e ishuat hoja, pétalo.
Madrecacao madreado (árbol) en El Salvador y Honduras, del nahua cacahuanance cacaonance.
Malacate especie de cabrestante, del nahua malacatl huso, cosa giratoria.
Mapache, del nahua mapach.
Maquilihue, maquilisguate o maquilishuat árbol en El Salvador y Honduras, del nahua maquilishuat, del nahua macuilli cinco e ishuat hoja, pétalo.
Mastate ceñidor que usaban los aztecas en América Central y México, del nahua maxtlatl.
Mástil especie de taparrabo, del nahua maxtli.
Matate bolsa en El Salvador, Honduras y Nicaragua, del nahua matlatl red.
Maxtate mastate en Guatemala, del nahua maxtlatl.
Mayate escarabajo en Honduras y México, del nahua mayatl.
Mecapal faja que sirve para llevar carga a cuestas, del nahua mecapalli.
Mecate cordel o cuerda en América Central, México y Venezuela, del nahua mecatl.
Metate piedra sobre la que se muelen los granos, del nahua métatl.
Metatudo hombre valiente y viril en Honduras, del nahua metatl.
Metlapil rodillo de piedra en Honduras y México, del nahua metlapilli hijo del metate.
Mezcal variedad de agave, aguardiente, del nahua mexcalli.
Mezquite árbol, del nahua mizquitl.
Milpa terrendo dedicado al cultivo del maíz en América Central y México, del nahua milli heredad y pan en, sobre.
Miltomate planta y fruto de esta planta en El Salvador, Guatemala, Honduras y México, del nahua milli milpa, sembrado y tomatl tomate.
Mitote cierta danza indígena, del nahua mitoti bailarín.
Molcajete mortero grande de piedra en México, del nahua mulcazitl escudilla.
Mole salsa en Honduras y México, guiso de carne de pollo en México, del nahua mulli salsa.
Motete lío de ropa en América Central y Antillas. Voz de origen tolteca.
Moto persona o animal huérfano en Honduras y Nicaragua, del nahua motloc cerca de ti.
Nacascolo dividivi (árbol) en América Central, del nahua nacazcolotl.
Nacaspilo árbol en El Salvador y Honduras.
Nacatamal tamal relleno de carne en Honduras, México y Nicaragua, del nahua nacatl carne y tamalli tamal.
Nagual brujo en América Central y México, del nahua nahualli bruja.
Nahua o náhuatl, del nahua náhuatl que suena bien, astuto.
Nanacate hongo, comestible o alucinógeno en México, del nahua nanacatl.
Nanche arbusto y fruto de este arbusto en México, del nahua nantzi.
Nauyaca serpiente grande y venenosa en México, del nahua nahui cuatro y yacatl nariz.
Nejayote agua amarillenta en que se ha cocido el maíz en México, del nahua nextli ceniza y ayotl líquido.
Nejo sucio, tortilla de maíz cocido en México, del nahua nextli ceniza.
Neutle pulque en México, del nahua neutli miel.
Niscome olla en México, del nahua nextli ceniza y comitl olla.
Niste del color de la ceniza en Nicaragua, del nahua nextli ceniza.
Nixquear preparar el maíz para las tortillas, del nahua nextli ceniza y quetza mantener.
Nixtamal maíz cocido en El Salvador, Honduras y México, del nahua nextamalli.
Nixte persona pálida en Honduras, del nahua nextli ceniza.
Nopal planta, del nahua nopalli.
Ocelote leopardo mexicano, del nahua ocelotl tigre.
Ocote pino en varios países de Centroamérica y México, del nahua ocotl tea.
Ocozoal culebra de cascabel de México, del nahua o esa y coatl serpiente.
Ocozol árbol, del nahua ocotl ocote y tzotl sudor.
Olote zuro (corazón de la mazorca de maíz) en América Central y México, del nahua olotl corazón.
Otate guadua (planta) en México, del nahua otlatl clase de carrizo, bastón.
Otomía destrozo en El Salvador, del nahua otomitl otomí.
Pacana árbol y fruto de este árbol.
Pacha biberón en El Salvador y Nicaragua, del nahua patzoa magullar, aplastar.
Pachiche o pachichi fruto demasiado maduro en México, del nahua pachichina, de chichina chupar.
Pacho de forma aplastada en El Salvador, Honduras y Nicaragua, del nahua pach.
Pachuco persona de habla y de hábitos no aceptados socialmente en Costa Rica.
Paco tamal de maíz lavado en Nicaragua, del nahua paca lavar.
Pagua variedad de aguacate en México, del nahua pahuatl, nombre genérico de cualquier fruta que no es ni ácida ni dulce.
Paliacate pañoleta en México, del nahua pal color y yacatl nariz.
Papalote cometa de papel en Cuba, Honduras y México, del nahua papalotl mariposa.
Pascón coladero en Costa Rica y Honduras, del nahua pazcoa exprimir, filtrar.
Paste o pastle planta en América Central (paste) o México (pastle), del nahua pachtli lanudo.
Pate bejuco en Honduras, del nahua patli medicina.
Peche persona flaca o enfermiza en El Salvador, del nahua pechtic delgado.
Pepenar recoger del suelo, rebuscar en América Central y México, del nahua pepena escoger, recoger.
Petaca, del nahua petlacalli caja hecha de petate o de juncos, compuesto de petlatl estera y cal-li casa, que desde 1843 significa en español cigarrera, pero que antes (hacia 1530 y aún hoy, en América, significa maleta, baúl de cuero.
Petate, del nahua petlatl estera.
Petateada muerte en El Salvador y México, del nahua petlatl estera.
Peyote, del nahua peyotl capullo de gusano.
Pichete lagartija en Honduras, aféresis del nahua topi tzintetl.
Pilmama niñera en México, del nahua pilmama, de pilli hijo, niño, y mama que carga.
Pinacate escarabajo, tonto, en México, del nahua pinacatl.
Pinole mezcla de polvos de vainilla y otras especias aromáticas, del nahua pinolli.
Piocha agraciado, excelente, barba de mentón, en México, del nahua piochtli.
Pipiola abeja muy pequeña en México, del nahua pipiyolli.
Pizote mamífero en varios países de América Central, del nahua pitzotl.
Pochote árbol, en varios países de América Central, del nahua pochotl.
Popote paja usada en México para hacer escobas, del nahua popotl.
Pozol sopa de maíz en Costa Rica, del nahua pozolli espumoso.
Pulque bebida alcohólica en Ecuador y México.
Pupusa tortilla de maíz o arroz en varios países de América Central, del nahua pupushaua hinchado.
Quechol espátula (ave) en México, del nahua quecholli.
Quelite nombre común de varias hierbas silvestres comestibles en México, del nahua quilitl.
Quetzal, del nahua quetzalli hermosa pluma.
Quinicho falto de inteligencia en Honduras, del nahua quimichia ratón.
Quintonil planta silvestre en México, del nahua quilitl verdura y tonilli cosa calentada por el sol.
Quiote tallo comestible de la flor del maguey en México, del nahua quiotl tallo, brote.
Quiscamote malanga (planta) en Honduras, del nahua cuahuitl árbol y camotli camote.
Sapayolo nombre genérico de dos variedades de aves en Honduras, del nahua tzápotl zapote y yolotli corazón.
Sigualepa correcaminos en Honduras, del nahua cihuatl mujer y el lenca lepa jaguar.
Siguampero bejuco en Honduras, del nahua cihuatl mujer y un segundo elemento de origen incierto.
Siguapate arbusto silvestre en Honduras.
Sisimite personaje que tiene forma de mono en la tradición popular de El Salvador y Honduras, del nahua tzitzimitl el demonio.
Sonchiche aura (ave) en Honduras, del nahua tzontli cabellera y chichiltic colorado.
Sonconeto tonto en Honduras.
Sonto dicho de una persona o de un animal: falto de una oreja en Guatemala, Honduras y Nicaragua, del nahua tzontecomatl cabeza cortada.
Sonzapote árbol en Honduras, del nahua tezontzapotl zapote como piedra.
Sotol planta y licor en México, del nahua zotolin palma.
Súchil flor en México, poco usado, del nahua xochitl flor.
Suyate árbol en Honduras, del nahua zoyatl palma.
Tacotal matorral espeso en Costa Rica y Nicaragua, del nahua tlacotl.
Tacuacín zarigüeya en América Central y México, del nahua tlacuatzin.
Talayote fruto de algunas plantas en México, del nahua tlalli tierra y ayotli calabaza.
Talchocote simaruba en Honduras, del nahua tlalxocote alambre.
Talete variedad de frijol en El Salvador y Honduras, del nahua tlalli tierra y etl frijol.
Talguatoso dicho de algunas partes del cuerpo humano, como músculos o senos: Fláccidas, blandas en Honduras, del nahua taluatl nervio, tendón, pellejo.
Talnete abeja silvestre en El Salvador y Honduras, del nahua tlalliconetl, de tlalli tierra y conetl hijo.
Talpetate tierra caliza y arenosa que se emplea para pavimentos de carreteras en El Salvador y Honduras, del nahua tlalli tierra y petlatl estera.
Talpuja tierra esponjosa en El Salvador y Honduras, del nahua tlalli tierra y puxani blando.
Taltuza mamífero roedor en varios países de América Central, del nahua tlalli tierra y tozan topo.
Tamagasero persona que se extiende demasiado en sus discursos, escritos o intervenciones en Honduras, del nahua tamagaz.
Tamal especie de empanada, lío, embrollo en América, del nahua tamalli.
Tameme cargador indio que acompañaba a los viajeros en Honduras y México, del nahua tlamama cargar.
Tanate lío, fardo, envoltorio en América Central, del nahua tanatli.
Tanateada acción y efecto de tanatear (manosear) en El Salvador, del nahua tanatli.
Tapa panela (azúcar mascabado en panes) en El Salvador y Honduras.
Tapayagua llovizna en Honduras, del nahua tlapaquiahui llover a menudo y sin cesar.
Tapegua trampa en Honduras, del nahua tlapeualli.
Tapesco especie de zarzo que sirve de cama en América Central y México, del nahua tlapechtli.
Tapisca recolección del maíz en América Central, del nahua tla cosa y pixca coger el maíz.
Tapiscar recolectar el maíz en varios países de América Central, del nahua pixca.
Tatemar asar en México, del nahua tlatemati quemar, poner al fuego.
Tayacán hombre que guía una yunta de bueyes en Honduras, del nahua teyacanqui director.
Tecina criada en Honduras, del nahua tecini el que muele.
Tecolote búho en Guatemala, Honduras y México, del nahua tecolotl.
Tecomajuche árbol en Honduras, del nahua tecomatl tecomate y xochitl flor.
Tecomate especie de calabaza en América Central, del nahua tecomatl.
Tecuán jaguar en Honduras, animal salvaje en México, del nahua tecuani fiera.
Tecuín bebida fermentada en México, del nahua tecuini latir.
Tejamanil tecla que se coloca como teja en los techos de las casas en México, del nahua tlaxamanilli quebradizo.
Tejocote planta y fruto de esta planta, en México, del nahua texocotl fruta como piedra.
Tejolote mano del molcajete en México, del nahua texolotl cilindro de piedra.
Temascal casa baja de adobe en El Salvador, Guatemala y México, del nahua temazcalli casa de baños.
Tempisque árbol en varios países de América Central.
Tenamaste cada una de las tres piedras que forman el fogón y sobre las que se coloca la olla para cocinar en América Central y México, del nahua tenamaxtli.
Teocali templo de los antiguos nahuas de México, del nahua teocalli casa de un dios.
Teocinte planta en Costa Rica, Guatemala, Honduras y México, del nahua teocentli o teoxintli maíz del dios.
Tepalcate tiesto en México, del nahua tlapalcatl.
Tepezcuinte o tepezcuintle paca (mamífero roedor) en América Central, del nahua tépetl monte e itzcuintli perro.
Teponastle instrumento musical indígena en México, del nahua teponaztli.
Tequesquite salitre de tierras lacustres en México, del nahua tequizquitl piedra eflorescente.
Tequio porción de mineral que forma el destajo de un barretero en América, del nahua tequitl tributo, trabajo.
Tetelque fruta que tiene sabor acre en El Salvador, del nahua tetelquic áspero.
Tetunte piedra, ladrillo o pedazo de adobe en El Salvador, Guatemala y Honduras, del nahua tetzontli, de tetl piedra y tzontli cabellera.
Teul español que llegaba a América en la época colonial en Honduras, del nahua teotl o teutl dios.
Textal bolita de masa con la que se hace una tortilla en México, del nahua textil masa de harina.
Tezontle piedra volcánica porosa en México, del nahua tetzontli, de tetl piedra y tzontli cabellera.
Tianguis mercado en México, del nahua tianquiztli.
Ticuco variedad de tamal, persona panzuda en Honduras, del nahua tecuia envolver.
Tigüe joven de raza negra en Honduras, del nahua tlilli tizne y hua, partícula posesiva.
Tile hollín en El Salvador y Honduras, del nahua tlilli tizne.
Tilinte estirado en su grado máximo en varios países centroamericanos, del nahua tilinquí estirado.
Tilma manta de algodón en México, del nahua tilmatli.
Tiste bebida refrescante en América Central, del nahua textli cosa molida.
Titipuchal número considerable en El Salvador, del nahua tliltic cosa negra y potzalli montón de tierra.
Tiza, del nahua tizatl.
Tizate arbusto en Honduras, del nahua tizatl tiza, tierra blanca.
Tlachique aguamiel en México, del nahua tlachiqui el que raspa.
Tlaco moneda en América, del nahua tlaco mitad.
Tlaconete caracol de tierra en México, del nahua tlalconetl hijo de la Tierra.
Tlacote tumorcillo en México, del nahua tlacoton nacido pequeño.
Tlacoyo tortilla gruesa de maíz rellena de frijoles u otro alimento en México, del nahua tlalaolli maíz molido.
Tlacuache zarigüeya en México, del nahua tlacuatzin.
Tlapalería tienda de pintura en México, del nahua tlapalli líquido de fuego y ería.
Tlazol basura en México, del nahua tlazolli.
Toloache nombre genérico de varias plantas en Guatemala y México, del nahua toloatzin, de toloa cabecear por el efecto del sueño y tzin.
Tomate, del nahua tomatl.
Topil alguacil en México, poco usado, del nahua topille bastón de mando.
Tornachile especie de chile de color verde claro en México, del nahua tonalli verano y chilli chile.
Totol pavo en México, del nahua totolin gallina.
Totoposte tortilla de maíz o fracción de ella muy tostada en América Central y México, del nahua totopoch bien tostado.
Tul espadaña (planta) en Honduras, del nahua tullin, tillin, tollin juncia.
Tule nombre genérico de varias especies de plantas en El Salvador, Honduras y México, del nahua tullin, tillin, tollin.
Tutumilpate arbusto en Honduras, del nahua
El individuo fue interceptado por Carabineros y seguridad municipal tras ser captado portando un cuchillo en la vía pública.
El individuo fue interceptado por Carabineros y seguridad municipal tras ser captado portando un cuchillo en la vía pública.